Turano

UPCOMING EVENTS IN TURANO

There are no events at this time

PAST EVENTS

04 Jun
NESS 2024 Conference Workshop
Åbo Akademi University campus + Google Map

EVENTI IN PROGRAMMA A GERACE

There are no events at this time

EVENTI PASSATI

04 Jun
NESS 2024 Conference Workshop
Åbo Akademi University campus + Google Map

ABOUT TURANO VALLEY

The Turano Valley, located northeast of Rome, spans 322.14 km² and has 10,250 inhabitants. It is bordered by the Simbruini mountains to the east and the Sabine mountains to the west. The valley is mainly characterized by the artificial Turano Lake and it counts 11 villages. The Turano Valley is part of the EU Next Generation programme – the PNRR action, National Programme for Resilience and Recovery – specifically the “United Villages of Turano Valley for Territorial Resilience and Recovery”. This action aims to collect data on mobility and air quality for Lazio’s Mobility, Transport and Logistics Plan.

This area faces challenges such as hydrogeological instability, an aging population, loss of rural cultural heritage, and increased number of unoccupied houses – a phenomenon that began with constructing the artificial lake. Currently, the most developed areas are the flatter regions near the lake, where infrastructure and settlements are concentrated. The village economies are based on rural resources, craft businesses and tourism.

INFORMAZIONI SULLA VALLE DEL TURANO

La Valle del Turano, situata a nord-est di Roma, si estende per 322,14 km² e conta 10.250 abitanti. È delimitata dai monti Simbruini a est e dai monti Sabini a ovest. La valle è principalmente caratterizzata dal Lago del Turano, un lago artificiale, e comprende complessivamente 11 comuni. Presso la Valle del Turano è attivo un progetto finanziato dal programma Next Generation EU – attraverso il Programma Nazionale di Ripresa e Resilienza – denominato “Borghi uniti per la rigenerazione culturale e sociale della Valle del Turano”.

Quest’area affronta sfide come l’invecchiamento della popolazione, la perdita del patrimonio culturale rurale e l’aumento del fenomeno dello spopolamento – un processo iniziato con la costruzione del lago artificiale. Attualmente, le zone più sviluppate sono le aree pianeggianti vicino al lago, dove sono concentrate le infrastrutture e gli insediamenti. Le economie dei borghi si basano su risorse rurali, imprese artigianali e turismo.

TURANO’s OBSERVATORY

The Turano Observatory addresses issues of air quality and the use, attractiveness and accessibility of public spaces through participatory decision-making informed by data and empirical evidence. Central to this Observatory is citizen involvement in data monitoring, adhering to the Do No Significant Harm (DNSH) principle.

The Observatory will focus on both qualitative and quantitative data collected by the local community and originating from the official authoritative data, such as satellite imagery. Citizen participation in monitoring processes will promote transparency and accountability, fostering community trust in decision-making. This approach will also build analytical capacity within the community, fostering the sustainable transformation and regeneration of Turano.

OSSERVATORIO CITTADINO PER LA VALLE DEL TURANO

L’Osservatorio Cittadino per la Valle del Turano affronta i temi della qualità dell’aria e dell’uso, dell’attrattività e dell’accessibilità degli spazi pubblici attraverso un processo decisionale partecipativo informato da dati ed evidenze empiriche. Al centro di questo Osservatorio c’è il coinvolgimento dei cittadini nel monitoraggio dei dati, aderendo al principio Do No Significant Harm (DNSH), “Non arrecare danno significativo all’ambiente”.

L’Osservatorio si concentrerà sui dati qualitativi e quantitativi raccolti dalla comunità locale e provenienti dai dati ufficiali autorevoli, come le immagini satellitari. La partecipazione dei cittadini ai processi di monitoraggio promuoverà la trasparenza e la responsabilità, favorendo la fiducia della comunità nel processo decisionale. Questo approccio costruirà anche capacità analitiche all’interno della comunità, favorendo la trasformazione e la rigenerazione sostenibile della Valle del Turano.

DESCOVER LATEST NEWS FROM OUR BLOG

SCOPRI LE ULTIME NOTIZIE DAL NOSTRO BLOG

INTERVISTE CON I PARTECIPANTI ALL’OSSERVATORIO CITTADINO DELLA VALLE DEL TURANO

WHO ARE WE?

The pilot owner is the I Borghi più Belli d’Italia Association – the association of The most beautiful villages in Italy. They coordinate the activities in two pilot areas – Turano Valley near Rome (Lazio region) and the municipality of Gerace (Calabria region). Both pilots share common concern to counteract the phenomenon of the progressive depopulation of villages to promote urban revitalization, which needs careful territorial planning and services.

The Observatories will engage a diverse group of people of different ages, genders, and occupations, with localised knowledge who will be invited to contribute to the data collection in the pilot area. Specifically, the following groups will be encouraged to participate:

  • current residents of Turano villages
  • local businesses
  • commuters and visitors
  • local policy makers – both civil servants and political representatives

CHI SIAMO?

Il coordinamento dei progetti pilota in Italia è a cura dell’Associazione I Borghi più Belli d’Italia. Il coordinamento si rivolge a due aree pilota: la Valle del Turano vicino a Roma, nella regione Lazio e il comune di Gerace in Calabria. Entrambe i progetti pilota condividono la comune preoccupazione di contrastare il fenomeno del progressivo spopolamento dei borghi e intendono promuovere la rivitalizzazione urbana che necessita di un’attenta pianificazione territoriale e dei servizi.

Gli Osservatori Cittadini coinvolgeranno un gruppo eterogeneo di persone di età, genere e professione diverse, con conoscenze elevate a livello locale e che saranno invitate a contribuire alla raccolta dei dati nell’area pilota. In particolare, saranno incoraggiati a partecipare:

  • cittadini attualmente residenti a Gerace
  • attività della società civile, organizzazioni pubbliche e private e imprenditoriali locali
  • pendolari e visitatori
  • responsabili politici locali, sia funzionari pubblici che rappresentanti politici

WHAT WILL WE DO?

PARTICIPATORY ENVIRONMENTAL MONITORING

Measure concentration of various air pollutants and their temporal dynamics throughout the day using portable environmental sensors. Visualize air quality across the village and the respective change at different times of the day. If possible, monitor other environmental parameters such as noise levels, waste management, water quality or other phenomena.

MOBILITY PATTERN ANALYSIS FOR ASSESSING SPATIAL ACCESSIBILITY

Pilot owner purchased 6 months of regional GPS data (Lazio) for flow analysis. This data will serve as a basis for understanding commuting patterns and preferences within the community. Participants will high-frequency mobility data using a mobile urban mapping application. This data will be used to classify routes based on the mode of transport and analyse alternative travel modes.

ANALYSE USAGE OF PUBLIC SPACES

Collect high-frequency sensor data from the environment using a mobile urban mapping application. This data will be used to extract information on the number of people using public spaces at different times and days of the week and the average time people spend in public spaces. We will also collect citizens’ feedback on the attractiveness and usability of public spaces through questionnaires, interviews or focus groups.

WHY?

  • Map out local challenges in intra-municipal commuting, digital infrastructure, and air quality to influence decision-making in relation to mobility, life quality, and residential attractiveness

  • Build a database that integrates quantitative data through satellites and sensors with qualitative information from surveys, interviews, and focus groups to generate intelligence for regional planning

  • Collect data on mobility flows and monitor environmental phenomena, like air quality, to support mitigation planning for hydro-geological hazards and extreme atmospheric phenomena

  • Gather opinions from various stakeholders to draw impactful planning scenarios and formulate suggestions for targeted political decisions

  • Develop guidelines for the Municipalities of Turano to improve urban and transport planning as well as the quality of life whilst tackling depopulation and promoting cultural and social regeneration

 

  • Provide the opportunity to citizens to experience and reflect on their environment in terms of mobility and liveability of the areas based on gathered evidence

COSA FAREMO?

MONITORAGGIO AMBIENTALE PARTECIPATIVO

Misura la concentrazione di vari inquinanti atmosferici e le loro dinamiche temporali durante il giorno utilizzando sensori ambientali portatili. Visualizza la qualità dell’aria in tutto il borgo e il rispettivo cambiamento in diversi momenti della giornata. Se possibile, saranno monitorati altri parametri ambientali come i livelli di rumore, la gestione dei rifiuti, la qualità dell’acqua o altri fenomeni.

ANALISI DEL MODELLO DI MOBILITÀ PER LA VALUTAZIONE DELL'ACCESSIBILITÀ SPAZIALE

Per lo studio dell’area pilota a livello della mobilità sono stati acquistati 6 mesi di dati GPS regionali (Lazio) per l’analisi dei flussi. Questi dati serviranno come base per comprendere i modelli e le preferenze di pendolarismo all’interno della comunità della Valle del Turano. Saranno inoltre raccolti dati sulla utilizzando un’applicazione mobile per la mappatura urbana. Questi dati saranno utilizzati per classificare i percorsi in base alla modalità di trasporto e l’analisi delle modalità di viaggio alternative.

ANALISI L'USO DEGLI SPAZI PUBBLICI

La raccolta dati ambientali utilizzando un’applicazione mobile di mappatura urbana saranno utili, ad esempio, per estrarre informazioni sul numero di persone che utilizzano gli spazi pubblici in diversi orari e giorni della settimana e sul tempo medio che le persone trascorrono negli spazi pubblici. Raccoglieremo anche il parere dei cittadini sull’attrattività e la fruibilità degli spazi pubblici attraverso questionari, interviste o focus group.

PERCHÉ?

  • Mappare le sfide locali del pendolarismo intracomunale, nelle infrastrutture digitali e nella qualità dell’aria per influenzare il processo decisionale in relazione alla mobilità, alla qualità della vita e all’attrattiva residenziale 
  • Costruire un database che integri dati quantitativi attraverso satelliti e sensori con informazioni qualitative provenienti da sondaggi, interviste e focus group per generare informazioni per la pianificazione regionale 
  • Raccogliere dati sui flussi di mobilità e monitorare i fenomeni ambientali, come la qualità dell’aria, per supportare la pianificazione della mitigazione dei rischi idrogeologici e dei fenomeni atmosferici estremi.  
  • Raccogliere opinioni da vari portatori di interesse per disegnare scenari di pianificazione di impatto e formulare suggerimenti per decisioni politiche mirate 
  • Sviluppare linee guida per i Comuni della Valle del Turano per migliorare la pianificazione urbana e dei trasporti e la qualità della vita, contrastando lo spopolamento e promuovendo la rigenerazione culturale e sociale  
  • Fornire l’opportunità ai cittadini di sperimentare e riflettere sul loro ambiente in termini di mobilità e vivibilità delle aree sulla base delle evidenze raccolte.